Главная Нотариальные услуги Удостоверение переводов в консульстве
Удостоверение переводов в консульстве Чехии

Удостоверение переводов в консульстве Чехии

pismen.jpg

Скорее всего, вам нужен перевод, удостоверенный в консульстве, для получения долгосрочной визы в Чехию. Требуется перевод на чешский язык справки о несудимости и справки из банка о состоянии вашего счета.

Если ваш случай иной (вы планируете учиться / работать / делать что-то еще в Чехии) и для этого вас просят предоставить документы, то, хочется сразу предупредить, нет смысла искать информацию в просторах интернета, т.к. информация очень противоречива, обращайтесь сразу в ту инстанцию, которая будет принимать документы.

И вот почему, есть один НЮАНС! Чешская республика входит в Гаагскую конверцию, а соответственно, они принимают документы с апостилем, однако, действует договор между нашими странами, позволяющий использовать документы, переведенные и нотариально заверенные, в Чехии, без дополнительной легализации (проставления апостиля).

Что происходит на практике, кто-то у вас потребует документы апостилировать, а кто-то нет. Всю информацию узнавайте из первых рук. Лучше потратить время на уточнение, чем переделывать в срочном порядке документы.

 

Процедура следующая:

  1. вы получаете документы, привозите их в офис. Если необходимо, то справку о несудимости мы можем получить за вас.
  2. мы переводим на чешский язык документы
  3. удостоверяем верность перевода в консульстве Чехии.

Что важно помнить:

  • Все консульские сборы оплачиваются в евро.

Стоимость заверения копии перевода – 12 евро / страница.

Стоимость заверения перевода на чешский язык - 12 евро / лист.

Вы можете внести сумму пошлины консульства как в евро, так и эквивалент этой суммы в рублях по текущему обменному курсу. 

  • В среднем, срок исполнения заказа составляет 3-4 раб.дня.

 

Если вы находитесь в Чехии, то мы можем организовать для вас истребование оригинальных документов в России, а также перевод ваших документов присяжным переводчиком в Чехии.

 

Как передать документы в работу:

1. Самый простой и традиционный способ – визит в офис. Мы находимся в самом центре Москвы, поэтому приезд к нам вы можете совместить с удовольствием от прогулки по благоустроенной Мясницкой улице, а мы вас угостим вкусным чаем и печеньками :)

Итак, вы приезжаете к нам с оригиналами ваших документов. Мы с вами ставим задачу, рассчитываем примерную сумму заказа и сроки исполнения.

Оригиналы документов на время работы мы у вас забираем. Как только все услуги будут оказаны, мы вам сообщаем, вы выбираете удобное время для приезда к нам офис..

2. Мы можем отправить к вам своего курьера, который заберет у вас документы. Далее после получения пакета документа от курьера, менеджер с вами связывается, мы подробно обсуждаем все шаги по исполнению заказа, вы оплачиваете счет онлайн через портал на сайте, мы приступаем к исполнению.

Оригиналы документов на время работы остаются у нас. Как только все услуги будут оказаны, мы вам сообщаем, вы выбираете удобное время для приезда к нам офис, или так же курьер вам доставляет весь пакет документов в указанное место.

3. Если вы не живете в других регионах России или за границей, не расстраивайтесь, лететь в Москву для процедуры легализации документов вам не придется. Что нужно, это прислать оригиналы документов на адрес нашей компании экспресс-почтой, мы проведем все необходимые процедуры и вышлем документы обратно.


Как складывается цена за прохождение процедуры удостоверения верности перевода в консульстве Чехии.:


ЯзыкСтоимость
Формула вычисления стоимости услуги по прохождению процедуры удостоверения верности перевода в консульстве Чехии.2000 руб. + услуги переводчика (850 руб. за 1 страницу) + консульский сбор.

Способы оплаты

Оплатить оказанные услуги можно любым удобным для вас способом:

Банковская карта

Электронный кошелек

Электронный платеж

Подробнее

С нами просто

Наша компания работает
по упрощенной системе налогообложения, что облегчает порядок документооборота
и расчетов с нами.

Индивидуальный подход

Мы неоднократно доказывали,
что нет ничего невозможного!
При правильном подходе можно удовлетворить любые потребности.

Гибкий график

Персональный менеджер
на связи 24/7
это позволяет оперативно решать
любые задачи.

Для нас нет непонятных слов

Любые тематики перевода:
от нефтехимии до медицины,
от юриспруденции
до машиностроения – Вы будете всегда уверены в достоверности перевода.

Для Вас работают наши лучшие специалисты

  • Давидович Мария

    Давидович Мария
    Генеральный директор

  • Амосова Ольга

    Амосова Ольга
    Исполнительный директор

  • Комиссарова Анна

    Комиссарова Анна
    Менеджер по проектам

  • Заболоцкая Анастасия

    Заболоцкая Анастасия
    Переводчик-редактор

  • Тишкина Анна

    Тишкина Анна
    Переводчик-редактор

Наши клиенты

Смотреть все

Наш адрес: ул. Мясницкая, 22, этаж 5, офис 15

Телефон: +7 (495) 021-35-15

E-mail: info@linguamaster.ru

Просим предупреждать о своем визите,
мы обязательно будем вас ждать и
подробнее расскажем,
как нас найти.

Хорошего дня!

 

Обратная связь